Процесът на изпращане на имейл до немска кутия е технически същият като в Русия. Трябва само да отбележите, че виртуалният пощенски адрес трябва да завършва с домейна de. По-важно е правилно да композирате текста на самото съобщение. Германците не са безразлични към прецизността и реда. Следователно е важно да се спазва Deutsche Ordnung в кореспонденция.
Инструкции
Етап 1
Подгответе специален формуляр или шаблон за кореспонденция. Както казват хората, които познават германци, в писмо можете да бъдете културно обиждани и да заявявате претенции, но поздравът и сбогуването ще бъдат официални. Освен това ще ви е необходим достъп до интернет и регистрирана пощенска кутия.
Стъпка 2
В "Subject line" напишете Betr. Това е съкращение на немската дума "Betreff" - "причина". След това поставете двоеточие и с няколко думи формулирайте темата на съобщението. Изглежда така: Betr: Bewerbung als Ingenieur
Стъпка 3
В тялото на писмото, ако е официално, трябва да има „заглавна част“. Той се намира от лявата страна на виртуалния лист. Тук въведете името и адреса на получателя. След това - данните на подателя. Например: Марк Мустерман Гьотестър. 540593 Geilenkirchen Firma WolfKoelnerstr. 11 40593 Дюселдорф
Стъпка 4
Поставете датата по-долу и вдясно.
Стъпка 5
Следва обжалване до адресата. Ако получателите са няколко, напишете „Sehr geehrte Damen und Herren“. Ако някой е "Sehr geehrter Herr" или "Sehr geehrte Frau". В писмо до приятел или приятел е позволено да го наричате „Скъпи“- „Либер“. Човек на ръководна позиция изисква повече уважение. Не забравяйте да споменете позицията му - "Sehr geehrter Herr Direktor".
Стъпка 6
След обръщението, увенчано със запетая, с малка буква, преминете към същността на въпроса.
Стъпка 7
Завършете имейла с така наречения комплимент или желание. Често използваната фраза е „Mit freundlichen Grüssen“. Близки хора могат да напишат „Bis bald“или „Schöne Grüsse“. Според етикета комплиментът се намира в лявата част на страницата.
Стъпка 8
Щракнете върху бутона „Изпращане“. Имейлът отлетя до Германия.
Стъпка 9
Ако пишете писмо на немски, но използвате руската клавиатура и руския Windows, получателят може да има проблеми с четенето. Специфични знаци като es-tset и umlauts могат да бъдат трансформирани в абракадабра. Затова играйте на сигурно място и дублирайте писмото на руски.